H3006132027
K3107142128
Sz0108152229
Cs0209162330
P0310172431
Sz0411182501
V0512192602

On the road

2011/01/27

Kanári-szigetek (II.)

Tenerife a Kanári-szigetek közül a legnagyobb, területe 2000km^2, lakosszáma 900.000, hivatalos nyelve a spanyol (az andalúzhoz hasonló szóvégeket leharapó akcentussal, ami nem a nyelvtanuló legjobb barátja). A klímája kellemes (télen 20 fok körüli), zseniális a táj, az emberek barátságosak, és jó a konyha (főleg a rengeteg halétel és a sajtok).

Túra

Első nap eltúráztunk a vulkanikus eredetű, kaktuszokkal teletűzdelt Anaga-hegységben a világtól elzárt Chamorga faluból (egy templom, egy kocsma) le az óceánpartra és vissza.




Túraút a kaktuszok között. (Tenerife hegyes-völgyes domborzata között rengeteg mikroklíma található, és sok növény van a szigeten, ami csak itt honos.)


Az Atlanti-Óceánhoz közeledve, párszáz méter magasban:


Nyugalom:


A völgyben elrejtett kis farm:


Szintén túraút:


Melegvizű öböl vulkanikus fekete homokkal és irreális alakú (innen annyira nem látszik) sziklákkal:


Kis üdülő/halászfalu, ahol kb. 10 ház van (több térképen is néztem, egyiken sincs neve), és egyedül hajóval lehet megközelíteni. Itt hívott meg minket egy öreg spanyol, Antonio borozni. Azt mondta, egészséges, tehát boldog. Pont az a hely, ahol el lehet tölteni 1-2 hetet úgy, ha az ember távol akar maradni egy kicsit a világtól — természet van, és nagyjából semmi más. Ha nem kellett volna egy hegyet megmászni sötétedésig, valószínűleg ottmaradunk a következő üvegre is.




Kiki, a vulkanikus kutya, cserepes kaktusszal:




Teide

A zöld északi hegységgel éles ellentétben áll a 3700 méteres Teide vulkán többtíz kilométer átmérőjű kráterének sivatagi tája, 2000m magasságban (a krátert — caldera — több túraút is keresztülszeli):


A Szanatórium (Sanatorio) elhagyott kőépületei — a Szanatóriumot a Teide vulkán kráterében építették több mint száz éve, mert úgy gondolták, hogy a vulkán levegője hatásos a légúti megbetegedések ellen — itt laktak fönt a félsivatagban a beutaltak:


Jelenetek

A helyi munkásosztály kedvenc talponállójában kaptunk a kubai csapostól remek félkeserű bort, az észak-tenerifei buszpályaudvari régióból.

Találkoztunk helyiekkel, akiknek mondtuk, hogy Londonban lakunk, és azért jöttünk, mert ott nagyon hideg van, ők meg mondták, hogy épp Londonba mennek, mert itt meg nagyon meleg van.

Miután a 3. nap kitört az évszázad vihara, az egyik helyitől azt hallani, hogy "Esik! Ilyen soha nincs!"

Megértettem az első szójátékot spanyolul (sőt, kettőt is).

Ettünk végtelen sok sült, főtt és egyéb (pl. paellában élő) halat, szószokkal, kenyérrel, sajttal.



"Mindenki problémája" — családon belüli erőszak elleni plakát:


A Holdfény whiskyzdébe több Rejtő-, vagy IIT-karakter beférne:


A főváros Santa Cruz de Tenerifében több teret is olyan lámpakörtékkel hálóztak be, amelyek közül mindegyik más (valószínűleg "kézzel" lettek fújva). Szép.


"Jelzálog-generáció", mondja a graffiti a stencilcsirke alatt:


Serrano-tál:








2011/01/25

Prága







Pihenő angyaloknak:


Malostranská metrómegálló:


Darling, I'll call you later:


Kötött Trabant:


Játékbolt, nagymotor:


Régi vicc graffitiben:


Prága másik arca (a szép belvároson kívül inkább ilyen):




Oliva galéria:


A helyi Margitsziget:


Kemény:




Ebben a pesti Keleti pályaudvar környékére hasonlító prágai kerületben gyakran jut a helyiek eszébe, hogy vajon hány óra lehet most Sanghajban:






2010/06/04

Lisszabon beszámoló + képek









Épületek

A belváros szép és omladozó épületekből áll, kicsit kijjebbmenve meg (legalábbis amennyit láttunk belőle) jellegtelen, lakótelep-szerű házak tömege uralja a tájat.





Biciklik, triciklik:


Ételek

Finom és nyugat-európai mércével olcsó, sok hússal és tengeri állattal. Mindenhol vannak az asztalon előételnek friss zsömlék (és sokszor sajtok) kirakva. Megtanultam azt is, hogy a polipot úgy kell jól elkészíteni, hogy az ember előbb jól kikalapálja, majd lefagyasztja és felengedi - ezután nyoma nincs a rágósságnak, helyette porhanyós és finom. Az a fajta ország, ahol elképesztően sokat lehet enni.

Sült halak, rákok és tintahal:


Helyi nénik a piacon, mögöttük szárított tőkehalak (bacalhau), ami az egyik legjellegzetesebb helyi étel (pl. felvagdalva és tepsiben krumplival összesütve):


Az enyhén rejtői Filé kocsma/"étterem":


Különösen zsíros 'Vigor' tej:


Az egyik dombon található Bairro Alto ("magas kerület"), ahol napközben csak a málló vakolatú házak látszanak, estére viszont tele lesz éttermekkel és kocsmákkal:


Itt van még részletesebb leírás az ételekről.

Közlekedés

Lisszabon utcaképének jellegzetes elemei a régi, fapados villamosok és a meredek dombokra csikorogva mászó siklók:


"Anomália esetén a nyugtát bemutatni kötelező":






Nyelv

A portugál írásban pofátlanul hasonlít a spanyolra, a kiejtésük viszont nagyon különbözik. Ennek ellenére a spanyol José (meg én is, kisebb mértékben) simán elkommunikált velük spanyolul, nem látszott, hogy különösebben bánnák a dolgot, bár a sztereotípia az, hogy nagyon irritálja őket, ha a portugált a spanyol egy tájszólásának tekinti az ember (ennek ellenére érdemes lett volna kipróbálni, hogy mi történik,ha az ember egy portugálul feltett kérdésre azt válaszolja, hogy "Sajnos nem tudok spanyolul.")

Ugyanaz a szöveg portugálul és spanyolul:


Jelenetek

A madárkalitkákkal teli, labirintusszerű Alfama negyed:


Valahogy így képzelném el Spanyolországot a 80-as években, ha szovjet uralom alátartozott volna:






Whisky:


Érdekes, hogy — korábbi diktatúrákat megélt országként — nagyon sok politikai témájú graffiti van, politikai pártokat és úgy általában a hatalmon lévőket szidva:




Suhan:







2007/01/04

Budapest, köd

2006/04/05

Gyalogátkelő

De csak mert dimi kötelezővé tette, hogy mindenki felrakjon legalább egy árvizes képet, különben ki lesz tiltva.



Árvíz, Bem rakpart, Budapest.

viso



©2009 Sarok.org

Search marketing