H260310172431
K270411182501
Sz280512192602
Cs290613202703
P300714212804
Sz010815222905
V020916233006

Sírás és fogcsikorgatás

2014/09/28

Lecsó.pornó

Tibor ízlésesen megterített az édesanyjától örökölt csipkés abroszon, majd élvezettel kezdte fogyasztani a nyár utolsó lecsóját. A szalonna zsírja érzelgősen csillogott a tányérban, Tibor étvágya pedig legyőzhetetlennek tűnt. A habzsolás óvatlan pillanatában Tibor villája megremegett, a drága lecsó pedig beborította a terítőt. Tiborunk arcára kövér izzadtságcseppek ültek ki. A mama terítője! Szájába kapta a foltos részt és amint nyála elkeveredett a zsíros szafttal, rögvest merevedése lett. Kéjes szörcsögés töltötte be a konyhát, majd edénycsörömpölés követte ahogy Tibor magára rántotta az abroszt. Lecsó. Szex. Kéj. Tibor foltos alsónadrágja. Kezdődik a Barátok közt. Vége.

2013/10/21

Nem érthetem, nem érthetem…
Miért? Valamely életforma kiált!
Állj ki értem, ha nem érted, ha érted azért!
Túl, túl a goromba messzeségen egy csók sikolt.
Ajkakon, finom bőrön érintkezik a valósággal…

Inkább élj! Élj, mint csekély tüneményként
A valóságosnál halványabban ragyogj.
Tűnj élőnek, halld ha nyöszörgőn kérdem,
ez élet? vagy tétlen?

2013/09/29

Cél, a béke!

A mindenre kiterjedő, szent és sérthetetlen! Elvtársak, ma azért gyűltünk itt össze, hogy átadjuk magunkat neki. Vegyétek elő a párt által hozzátok eljuttatott pisztolyokat. Ugye, milyen hívogató a hideg fém érintése? A ravasz csillogó mosolya. Tégy magadévá! Szeretkezz velem lőporszagúan. Sújts le azokra, kik viszonyunk közé állnának. S akkor eljő! Igen elvtársak, eljő a tartós, és örök béke!
Csak rajtatok áll, és fegyvereiteken, hogy használjátok e. Hozzátok el közénk, rakjátok le hőn szeretett bajtársaitok lábai elé az ellenség fejét. Gyújtsátok fel otthonait, erőszakoljátok meg nőit! Hozzatok békét a világra! Ti, kik hűen szolgáltátok a Pártot, s rajta keresztül az egész népet!  Most! Cselekedjetek!

Ezer meg ezer holttest hevert a téren, s hozta el a békét. Lőporszag, s szeretkezés, de a hideg kockakővel. Hisz a párt jelszava: A béke ellensége csak te vagy!

2013/07/18

Fa, hordozható, ha nem tetszik, vágd ketté.
Metéld darabokra, gyújtsd fel, érzéketlen, mint tenmagad. Lélekben jó vagy?
Hordozható érzések korral járó végtelensége.
Rontott életek, javítani bár vágyod, de radírként szakít lelket, mint papírt az érzet.
Többségi kín, kisebbségben érzed, ha jó, kéne, de megválni tőle haszonnal teli.
Vágd észbe, vágyni rá ne feledd, fogyassz, kérlelhetetlenül maszturbálj a világba,
Barkácsolt életek összeomló forgácsaiból ugrándozz a vakvilágba, barmok!
Talált kínt érezni ne gondold magadénak. Tán rőtvörös pofával arcon csaplak?
Azt várod? Megszégyenülve, borral várlak, kupával, kenyeret tépek mellé.
Békében üldögélve fogyasztasz, emészt a vágy, gyomrod is dolgozna, látni ne feledd.
Gyűlölet.

2013/03/17

Kosiba admirális lázálma

Kosiba admirális régi álma,
Kamikázeként szállni, nadrágban!
Forog, izeg-mozog, izzad legfőképp.
Nézd, nézd, dudorodik nadrágja,
Vitatható e mit rejt hát álma?
Kamikáze péniszként röpködni ál vaginákba!
Kosiba, Kosiba, te vén kujon!
Veled múljon a császári hatalom!

2013/01/16

EZ és AZ

-Elefántcsont, a múlt dekadens maradványa – mindezt olyan szürkén hozta a világ tudomására, hogy a mellette csoszogó barátja arcán megjelent egy rángással ötvözött mosoly. Belerúgott a homokba ragadt ragyogóan fehér töredékbe.
-Nem kellene ennyit elmélkedned borongós dolgokról. Rosszat tesz a lelkiállapotodnak. És ha már itt tartunk, az enyémnek is. Számonkérő, mégis kedvesnek szánt hangon mondta.
Tovább sétáltak. A tenger lomhán nyaldosta a meghatározhatatlan színű homokpadot. Itt ott feltűnt egy imbolygó fáklyafény a messzeségben. Aztán kihunyt. Nem volt tanácsos hosszú időre fényt csiholni a természetben, olyan dolgokat vonzott oda, amikkel senki sem akart találkozni.  Az ég morajlani kezdett, a távolban villámlott. AZ nagyot sóhajtott.
-Menjünk – fűzte hozzá a természet csalfa játékához. Nem szabadna kint lennünk ilyenkor.
Megfordultak, és lábnyomaikat követve eltűntek a messzeségben. A tenger a közelgő vihar miatt háborgóvá vált. Lábnyomaikat hamar elmosta a dagály. 
Szürke, kifacsart fák között fogyasztották el a hátralévő métereket. Teljesen reménytelennek tűnt bármiféle életet keresni a gallyak halálra vált rengetegében. EZ morgó hanggal kisérve hajtotta félre az ágakat, némelyik megadta magát az idő mardosó kegyetlenségének, és alább hullott. Lépteik nyomán zajosan recsegett a mindenféle holt dolgok összességéből álló avar. 
-Itt volnánk. Ugyanaz a nyomorult kis tákolmány évek óta. Megpróbálhatnál újítani végre.
-Folyton csak az elégedetlen oldaladdal ajándékozol meg, ha ide visszatérünk. Mikor teszel érte te is valamit? 
Mindketten sóhajtottak. Mély, dohos szag árasztotta el Ezt, ahogy lehuppant a díványra. Szépnek nem volt ugyan mondható, de legalább aludni lehetett rajta. Az ember nem válogathat, különösen, mikor ilyen idők járnak. Szürkésbarna textildarabokkal torlaszolták el a betörő hideg levegő útját, de az mindig talált magának újabb réseket, ahol befurakodhatott. 
-Tüzet kéne rakni. 
Unottságukat semmi sem tükrözte jobban, mint a felvetést követő válasz.
-Sok mindent kéne. És sok minden jó lenne. Írjak a Jézuskának a nevedben?
Nem érkezett reakció. EZ inkább ledőlt a dohos díványra, és kinyújtotta lábait. Szemeit lehunyva azzal szembesült, hogy vizelnie kell. Kínzó aggodalom töltötte el. A hajdanán erdőnek nevezhető valami nem volt biztonságos naplemente után. Csigalassúsággal vánszorogtak a percek, ahogy próbálta szuggerálni magát.  AZ arcát végre táncoló fény töltötte be.
-Teát kérsz?
-Tea? Teának hívod az algafőzetedet? Emlékszel mikor…
Iszonyatos robaj töltötte be a kunyhó belső terét. A zaj forrása azonban kívülről érkezett. A kunyhó résein látni lehetett a kint pislákoló lángokat. Mohó kíváncsisággal rohantak ki.
-Ez csak egy műhold. Eddig bírta. Halott lesz minden és mindenki.
-Fejezd be a soha sem múló nyivákolásod!  Tényleg csak egy műhold. Ebből nem lakunk jól.  Menjünk visz…
Tovább azonban nem jutott. Vért öklendezett fel, piros csík jelent meg a szája szélén. Görcsbe rándult volna, ha nem tartja vissza valami, és hevesen feszíti a testét. Arcszínének változásából egy teljes színpalettát ki lehetett volna rakni, amikor aztán…
EZ szeme előtt minden elsötétült. Mikor felkelt, sütött a nap. Legalábbis valahol biztosan, a nukleáris portól kevés napfény jutott át a légkörbe. Szürke derengésnek volt inkább nevezhető, ami betöltötte látómezejét. AZ görcsbe rándult holtteste érintetlenül hevert mellette. Gyorsan végigtapogatta magát. Látszólag mindene megvolt. 
Ó, már megint. Ez ment hétről hétre. 

2012/10/16

Bús borúban született állapotban
Te vagy nekem, s én neked.
Hol titánok halva születnek
Élni érdemes, halni érdemes e?

Bosszúvággyal keveredett,
Megveszekedett látomás.
Tovább, tovább, meg ne állj. 
Tőrt, kardot ragadva harcolj hát.

Mennyeinek nem lefesthető
Savmarta világban létezni.
Kérdőn nézve létezni!
Mosollyal szád szélén?

Talán. Múzsa, csókod borzasztó
talány. Holnap, tegnap, ma.
Párhuzamos görbületek az
idő vad alkonyán.

Ölelj. Súgj. Csókolj. S ne kérdezz.

2012/09/10

A vendéglátás örömei

Amikor az értelmesebbje is megőrül. Éjszaka semmi sem az, aminek látszik. Business casualbe öltözött középvezetők vetkőznek ki önmagukból, titkárnők hajtják le a koktélokat és vonaglanak egymáson a tánctéren. A vendéglátás minden szintje ugyanazt a képet mutatja bizonyos mennyiségű alkohol elfogyasztása után. Kommersz feles, vagy Riczu Portugieser? A végeredmény ugyanaz, külső szemlélő számára felettébb szórakoztató formában.

Drága sört rendeltél, mert úgy gondolod, megérdemled? Minden további nélkül küldöd a padlóra az első korty után, majd ha szerencséd van, még bele is tenyerelsz, ahogy megpróbálsz segíteni a személyzetnek, aki megpróbálja összetakarítani.
Félig van még a söröd, de a poharas közeledik a tálcájával, hogy rendet tegyen és kevésbé érezd magad egy kuplerájban? Húzd magadhoz a sörödet, hisz biztosan arra pályázik. Sőt felvizezve még el is adja neked legközelebb.
Kevésnek tartod a felest, amit kapsz? Járj mércével, vagy tán ne igyál annyit, hogy romoljon a helyzetfelismerő képességed.
Rendkívül szórakoztató kavicsokkal kirakni az asztalt, mintha egy rituális gyilkosság előkészületére használnád felületként. Gyertyát is gyújts kérlek, könnyű a viaszt eltávolítani bármilyen felületről. Különösen a hajadból, de nem érdekel, a titkárnőddel mit csinálsz a mellékhelységben.
Eljössz egy szülinapra, és a helyhez mérten sovány a pénztárcád? Hozz be egy ásványvizes palackot és keverd be magadnak a saját fröccsödet. Mi mind szeretni fogunk ezért, és amikor felháborodsz, hogy elkobozzuk, nyugodtan távozz azt hangoztatva, hogy ide többet be nem teszed a lábad. Elvégre legközelebb se innál semmit, nem?
Lassú a kiszolgálás, mert a tulaj rossz üzletpolitikájának köszönhetően minden motorikus reflexszel rendelkező élőlény koktélt akar inni a vendéglátóhely területén? Köpj a pultba, verd az asztalt dobd be az aprót, hadd szedje fel a pultos. Mi szeretünk játszani. Különösen azokért a pillanatokért élünk, mikor felrúgod a szomszéd hely üveges kukáját, és nekünk kell felszedegetnünk utánad, hisz a mi vendégünk voltál.
Sokat ittál, és 25 évesen nem ismered a saját határaidat? Feküdj le a fal mellé a sárba, jobb helyet nem is találhatnál. Csak aztán ne tőlünk kérd a pénzt bioponra.
Nem hozzuk ki az asztalhoz az italt? Panaszkodj, hátha veled kivételt teszünk, a másik 30 asztalt pedig ugyanúgy mellőzzük. Vendéglátóhely vagyunk, nem protekcióra épülő kommuna.
Nincs étlap? Kezdd el emlegetni a régi szép időket, amikor szórakozóhelyen még lehetett normális ételeket is kapni. Mi abszolút leszarjuk, és megyünk tovább.
Különösen szeretjük, ha a kerti asztal napernyőjének a helyére gyűröd be a poharat, jobb szórakozás kiszedni onnan, mint az Activity.
 Odaállsz a pult nem használt részére, és rendelni próbálsz, miközben a másik oldalon harmincan csoportosulnak? Mekkora zseniális felfedezés, te tudhatsz valamit.
Járj minél többet szórakozni, szívesen látunk!

2012/08/28

Helóta


 Helóta voltál már? Próbát megér, kis méreg ez, melyet szádhoz veszel bármikor.
Többedmagaddal szenvedni megéri e? Pénzt nem adunk, halj éhen, vagy bízd magad a könyörületre. Hölgyek jelentkezését várjuk, netán urakét is, de semmiképpen ne legyél idősebb ,mint a bölcsek tanácsának legtöbb tagja. Holt lelkek ne hívjanak, többedmagaddal se értek semmit élő szolgáinkhoz képest. Csecsemőfejek sziklához csapásában szerzett gyakorlat a Taigetoszon nem akadály.
Hívj most, vagy semmikor, hiányod nem sorvasztja kicsiny lelkünk nagyságát. Várunk. Netán mégse?
A delphoi jósda nyelvezetét beszélve többre jutsz. Halld szavunk, s keserédes ballagásod a Tartaroszba még gyorsabbá válik. Csókoltatunk körüllakó barátunk.

2012/08/26

Részletek Szent Hildebrand Hóráskönyvéből

Vedd pocok forralt vérét, szórj bele kakukkfű penészes magját. jól keverd el, közben ajkadat hagyja el háromszor "golyva, dögvész, keselyű" s találomra hajíts bele bűzös kökörcsin szárát. 3 napig eltárold, majd tetveket és macskakorpát tetejére hintve itasd meg a leprás barátoddal, ki eztán meggyógyul.


silenthill

< <


©2009 Sarok.org

Search marketing