H2704111825
K2805121926
Sz2906132027
Cs3007142128
P0108152229
Sz0209162330
V0310172431

J-art

2008/10/08

Depresszió

Sziasztok!

 


Itt egy könyv, Philip Martin írta.

A normális élet szabályairól szól, már ha van olyan, mert én nem látom túl normálisnak magam körül az életet, de mindenesetre ebben kell élni. És milyen jóóól!

Egy kis ízelítő a könyvből:

       „A szanszkrit szangha szó jelentése: a buddhizmus követőinek közössége. A szó eredetileg mindössze a szerzetesek közösségére utalt, az idő multával azonban a jelentése kibővült, ma már magába foglalja a világiakat, a laikus hívőket is.
      Néhány tanító azonban úgy tartotta – és tartja ma is – , hogy a szangha valamennyi érző lény közösségét jelenti.


(Tovább...)
Kulcsszavak: depresszió zen

2008/01/21

Az én szememben ez a csésze már eltörött...



"Az én szememben ez a csésze már eltörött."

Gyönyörű, csodálatos mondat. Itt a van egy kis idézet, ahol rátaláltam:

"Mindannyian meglepődünk, ha két emberről hallunk, akik egymásba szerettek és összeházasodtak annak ellenére, hogy az egyikőjük gyógyíthatatlan beteg volt. Úgy érezzük, emberfeletti szeretetre és bátorságra van szükség ahhoz, hogy valaki vállalja ennek a lépésnek a fájdalmas következményeit, hogy valaki úgy döntsön, összeköti az életét egy olyan emberrel, akiről tudja, hogy már nem élhet sokáig. De hát nem erről szól a mi életünk is? Mi magunk is napról napra megyünk tovább valamerre, annak
 


(Tovább...)

2007/10/31

A zen és a szex 7.

 

Itt nézheted meg a képeimet, mert a Lujza az fest.


A japán sakuhacsinak csodálatos hangja van.
Ez egy bambusz fuvola, és mikor ilyen zenét hallgatok, valahogy rögtön úgy elmélyít.
Ebben a zenében nagyon nagy szerepe van a csöndnek is, mint a zen festményeken az üresen hagyott helyeknek.
Kell a tér, kell az üresség.
Lássuk meg, halljuk meg. Ne csak a hangokra figyeljünk, hanem a csöndre is, ne csak tárgyakra, hanem a térre is, amiben léteznek.

 


(Tovább...)

2007/10/18

A zen és a szex 6.


Itt nézheted meg a képeim.
Mert a Lujza az fest.

„Éj éj után a szerelem e két madara összefonódik
a meditációk szőnyegén,
Beleveszünk bujálkodásunkba, a szerelmes suttogásokba,
a kéjmámor boldogságába.”

„A Vak Mori éj éj után kísér engem dalomban.
A lepel alatt a két mandarinkacsa szerelmesen suttog egymásnak,
Esküt teszünk, hogy mindörökké együtt maradunk,
De most még az öreg harcos az örök tavaszban lubickol.” 

„ Hálókamrád rejtekén, versek árjától üdvözülten,
Virágok közt dalolunk és táncolunk boldogan,
Mandarinkacsákként játszadozunk pajkosan…
Szerelmi játékunk elképzelhetetlen magasságokba szárnyal.”  


(Tovább...)

2007/10/16

A zen és a szex 5.

Itt nézheted meg a képeim.
Mert a Lujza az fest.













"Higgy a férfinak, ki előtted áll;
Csak hunyd le szemed félig
s érezd a szerelem mélységét."

Guiraut de Borneilh, trubadúr költő.
"A szem a szív felderítője,
S a szem elindul felkutatni,
Mit szeretne a szív magáénak tudni."

„Eszemet vesztem az én gyönyörű Morimért, e mennyei teremtményért.
Párnánkon fekve, nyelvem virágának porzóját nyaldossa, Szám megtelik patakvizének tiszta illatárjával.
Homály jő, majd a hold vet árnyat, Míg a szerelem üde dalát zengjük.”  

 A szerető neve, talán már elárulja, hogy ezt ismét Ikkiu írta.

(Tovább...)

2007/10/15

A zen és a szex 4.

Itt nézheted meg a képeim.

Mert a Lujza az fest.























Nem kell ragaszkodni, hogy de a stílus, meg hogy itt egy zen művészi alkotásnak kéne lenni... 
ez  mégiscsak egy pucér nő, aki önmagát keresi... 

„A Zen papjaként magasztalnak, Ki kóstolgatja az életet és élvezi a szerelmet a maga teljességében.”

„Ahogy a szeretkezés végére érsz, maradj összefonódva kedveseddel még egy percig. Mikor szétváltok, vidd magaddal ezt az Egységet!”   

A verseket természetesen Ikkiu írta.
De itt egy másik vers, ami Cangjang Gjatszó, a hatodik dalai láma műve:


(Tovább...)

2007/10/11

A zen és a szex 3.

Itt nézheted meg a képeim.
Mert a Lujza az fest.

"Az én kezem nem kélhet versenyre Moriéval. Ő a szerelmi játékok mestere, párja sem akad: Mikor fáradt indám lekonyul, keze simítására újra sarjad! Mily boldogok is vagyunk bensőséges magányunkban.”

Ez a vers természetesen Ikkiu, a zen mester vallomása, élete nagy szerelméről.
A hölgy egy vak zenész volt, aki mind a zenéjébe, mind a szerelmi életébe olyan érzelmet,
olyan érzékenységet vitt bele, amit a legnagyobb technikai tudás sem pótolhat.
A tudat, (egó, én) könnyen elsodorja az embert a jelentől, ilyenkor a gyengéd simogatásból is eltűnik a másik hangulatára, érzéseire figyelő érzékenység. Pedig az a legjobb hozzáállás,
ha csak adni akarsz, ha nem is akarsz mást, csak adni, nem kérni, nem elvenni, nem önmagunkra gondolni, csak önzetlennek és odaadónak lenni. Ha a kapcsolat minden pillanatát az adás szellemében éljük meg.


(Tovább...)

2007/10/08

A zen és a szex 2.

 Itt nézheted meg a képeim.
Mert a Lujza az fest.











Tuskép: Kogan (1748-1821)

 

„A szépasszony „felhő-eső”-je szüli a szerelem mély folyamát. Az örömleány és e vén zen pap ott fenn dalol az emeleten.”
Az ősi kínai és japán költők a szexuális élet metaforájaként a ’felhő-eső’ kifejezést használták, de a japán vándorló szerzeteseket is unszuinak hívták (felhő és víz), jelezve, hogy állandó mozgásban vannak. Ikkiu is gyakran élt ezzel a hasonlattal, sőt felvette a Kioun, -Bolond Felhő- nevet. A következő versek a „Bolond Felhő antológiája” című versgyűjteményéből való.


(Tovább...)

2007/10/05

A zen és a szex 1.


 


 


Ezt a képet Kitano festette. (1880)

A zen és a szex? Micsoda társítás? Hogy jön ez össze?
Nagyon jól kitűnik Ikkiu verseiből.

„És Ikkiu még mindig dalol, hangosan, éj éj után, önmagának, az égnek, a felhőknek, Mert ő átadta magát szabadon, Kezét, száját, kebleit s hosszú, nedves combjait.”
De ki volt Ikkiu Szójum? Egy 1394-1481-ig élt zen mester. Ő alkotta meg a „vörös fonál zen” filozófiáját.


(Tovább...)

2007/10/04

Zen történet 1.


Egy nap mikor Ryókan zen mester nem volt otthon, egy tolvaj hatolt be a kunyhójába. Mindent feltúrt, de nem talált semmit amit érdemes lett volna ellopnia. Közben hazaért Ryókan mester, és látta mi a helyzet.

-Olyan hosszú utat tettél meg idáig, nem engedhetem, hogy üres kézzel távozz, fogadd el ezt a ruhadarabot! - mondta, és levette a köntösét. A tolvaj meghökkent, és értetlenül elrohant vele. Ryókan nyugodtan kisétált a kertbe, leült félmeztelen a holdvilágos éjben.

-Szegény fickó. Bárcsak neki adhattam volna ezt a gyönyörű holdfényt is.

 


(Tovább...)

lujzafest

< <


©2009 Sarok.org

Search marketing