H0108152229
K0209162330
Sz0310172431
Cs0411182501
P0512192602
Sz0613202703
V0714212804

Okos pilóta alagútban nem katapultál

2007/02/21

Mi a hűség?

Vaszary Gábor: Csak Te!

 Aki el tudja mesélni a múltját, az már szakított is vele. Csak azt titkolja az ember, amit folytatni akar. De nem is volt itt múlt. Melyik asszony nem csókolózott leánykorában? (A pongyola nem számít)” 

A világ legszebb lánya a „Kék Duna” teraszán ült, előkelően és közömbösen, illatos egyiptomi cigarettával az ajkai között. Előtte a kis márványasztalkán egy csésze feketekávé gőzölgött, a lány kék ruhában -kalap nélkül ült. A kévét unottan kavargatta.  Amikor a „Kék Duna” teraszára értem, már javában kavargatta és javában unta. A mozdulatai, a feje tartása elárulta, hogyha szüksége is van férfiakra, ez csupán azért van, hogy megvethesse őket. Egyedül volt és feketekávézott. Szóval, tisztában volt az élet mélységeivel. Karcsú test, formás kebel, valami olyan költőien fenséges kebel, mint egy Petrarca-szonett- kivéve, ha nem kell hozzá még két előszót és egy életrajzot végigolvasni. A haja szőke, mint a serdülő lányoké, akik még tankönyveket cipelnek a hónuk alatt, de a való életből többet sejtenek, mint amennyit a tanáraik tudnak. A szemei zöldek, mint a haragos tenger, és az arca színe, mint az északi sarkon a hó, ha bearanyozza a napfény. A szája húsos és kívánatos, mint a frissen szedett szamóca.(Milyen érzés lehet egy ilyen száj fölé hajolni?) A nyaka telt és karcsú, olyan, mint az elefántcsonttorony. Nem tudom, milyen az elefántcsonttorony, de olyan jóleső érzés hozzá hasonlítani.”

Így ismerjük meg Vaszary Gábor regényének fiatal hősnőjét, Évát, aki majd összeköti az életét a nála húsz évvel idősebb, frivol, gáláns, gazdag építésszel. Dicséret a Helikon Kiadónak, hogy sorozatban kiadja a Vaszary életmű egy részét, a méltatlanul nem emlegetett író elsősorban német nyelvterületen vált kedveltté, de műveit huszonnyolc nyelvre fordították és volt olyan műve, melyből három különböző filmváltozat is készült. Szellemes, pikáns párbeszédei színpad után kiáltanak, de elsősorban mint regényírót kedvelte meg a közönség. Könnyed, humoros, de a férfi-nő dilemmát jóval alaposabban feltáró regényeinek egyik darabja a Csak Te! című regény.

 A bonyodalom

On n’ est jamais le premier”(Az ember sohasem lehet az első-Balzac)

 

„Két napig még kibírtam, de a harmadik nap, három órakor már ott voltam a Bécsi kapunál. Negyed négykor megjelent Évi. Azt hiszem, örült.

-Szerbusz

-Visszahoztam, Évi, a kis zsebkendődet, amit a múltkor az autóban felejtettél. Csak azért jöttem.

-Na ne izélj már.(Kár volt eljönni mégis)

Esküszöm, hogy csak a zsebkendőjét akartam visszahozni. Tegnap még úgy volt, hogy postán küldöm el. Már be is csomagoltam, és meg is címeztem.

Tartalma költészet. Értéke: egy élet.”

 

A szellemes, könnyed, frivol regény a múltról, megbocsátásról, a hűségről, Ravel Bolerójáról szól, arról, hogy gondolatban vétkezni nagyobb vétek-e, mint az ágyban. Vaszary az intelligens arszlán sikamlós regénye a hűség dilemmáját járja körül.

Könnyű olvasmány? Ajánlom mindenkinek.

 Vaszary Gábor: Csak Te!Helikon Kiadó, Budapest

www.helikon.hu

Mit tehet az ember, ha első látásra beleszeret egy nála több mint húsz évvel fiatalabb, viruló szépségű lányba, aki ráadásul másik férfiba szerelmes? A legtöbben lemondanának a reménytelen ügyről, Vaszary Gábor hősét, a jóképű, tapasztalt építészt azonban nem ilyen fából faragták. Az oltárig vezető út autós üldözéssel, magándetektívvel, halott papagájjal, akadékoskodó nagynénivel és egyéb problémákkal van kikövezve, ám az igazi nehézségek még csak ezután következnek. Vajon túlélheti-e a két rendkívül különböző ember házassága a korkülönbség mellett a női és férfi szerepértelmezésekből is fakadó vitákat, egy régi szerelem nyomasztó emlékét, a környezet rosszallását, intrikáit, a férfiakat mágnesként vonzó fiatalasszony körül legyeskedőket? Vaszary Gábor finom humorral átszőtt keserédese érdekes választ ad minderre.   
Kulcsszavak: regény vaszary

kerekestamas



©2009 Sarok.org

Search marketing