H260310172431
K270411182501
Sz280512192602
Cs290613202703
P300714212804
Sz010815222905
V020916233006

Összes blogok

2008/11/11

Elönt a düh. Átjárja egész belsőmet. Szétárad, elszabadul. Hatalmasra növök, ökölbe szorult kéz vagyok, óriási, szőrös, kosztól fekete, emberfeletti monstrum, sújtok, csapok, mögöttem ledöntött városok, pusztaság, nem érdekel, hulljanak csak mind a játékbabák, pusztuljanak a házak, szaladjon ki merre lát, megyek, tarolok. Már nem sújtó ököl, hanem irtózatos emberalak, szájam hatalmasra tátom, fekete barlang, ordítás jön belőle, állati üvöltés, hajam felfelé áll, égnek, szürkés-feketén. Lábaim tornyok, vastagok, feketék, bőrruha rajtam, páncél, láncok, pöröly a kezemben. Ijesztő óriás, démon. Porból lett, égig ér, elsötétítem az eget. Nyomomban varjú- és keselyűsereg. Vérre szomjaznak ők is, lesik a prédát. Tombolok, üvöltök, vihar kerekedik az üvöltésből, az is tarol, fákat dönt ki. Lábam nyomán kráterek keletkeznek, sírás, ordítás, nem ér fel a fülemig, nem is érdekel, mindent túlordítok, túlüvöltök, rendületlen megyek. Taposok le mindent pusztuljatok, pusztuljatok, pusztuljatok, megérdemlitek a sorsotokat, mert nem vettétek észre,

hogy csak egy kis apró, nyüszítő, puha állatka vagyok, aki csak egy kis simogatást akart.

Kulcsszavak: óriás düh történet

2008/09/17

Dies irae

Jó a harag... szeretem.

Szeretem, amikor dühös vagyok: nem az őrjöngő, fájdalmas dühöt, hanem azt a hosszan tartó, csendes, összehúzott szemű, dacos haragot, ami oly kemény titánfalakat növeszt, hogy nem lehet bevenni senkinek, sem kedvességgel, sem odafigyeléssel. Erről a falról lepereg a jópofizás, mert értelmetlen; sőt visszaveri még a saját kínt is: olyan jó vastag, védelmező, hogy erőssé tesz. Nevetésre késztet és mosolyt fest az arcra. Jókedvet varázsol és szemébe nevet mindennek: a világnak, az embereknek. Fontossá tesz apróságokat és a régóta elintézésre váró nagy dolgokat csípőből és pillanatok alatt lerendezteti.

Azt hiszem, valami ilyen falam van. Ha nem lenne, akkor nem tudnék röhögni az egészen, hanem őrjöngenék a fájdalomtól, hogy a lobogásért cserébe nem kapok semmit... Így viszont remekül átformálódott az energiám: ami eddig visszahúzott, pont az lök most előre, de valami veszedelmes erővel.

Nos... mint tudjuk, a bosszú angyala akkor tökéletes, amikor mosolygós :)

Kulcsszavak: düh

2007/06/14

Kínában egy vízhordozónak volt két nagy cserépedénye. Annak a botnak a két végén lógtak, amit a nyakában hordott. Az egyik edényen volt egy repedés, míg a másik tökéletes volt, és mindig teljes adag vizet szállított.

A pataktól a házig tartó hosszú séta végén a megrepedt edény már csak félig volt vízzel. Ez két teljes évig ment így, a vízhordó minden nap csak másfél adag vizet szállított a házba.

Természetesen a tökéletes edény büszke volt a teljesítményére, hisz hibátlanul csinálta, de szegény törött cserép nagyon szégyellte tökéletlenségét, és nyomorultnak érezte magát, hogy csak fele annyit tudott teljesíteni. Két év keserűség után megszólította a vízhordót a pataknál:

-Szégyellem magam, mert a víz egész úton szivárog hazafelé.

A vízhordozó így válaszolt:

-Észrevetted, hogy a virágok az ösvényen csak a te oldaladon teremnek, és nem a másik cserép oldalán? Ez azért van így, mert én mindig tudtam a hibádról, és virágmagot szórtam az ösvénynek erre az oldalára. Minden nap Te locsoltad őket, amíg visszasétáltunk. Két éve mindig leszedem ezeket a gyönyörű virágokat, hogy az asztalt díszítsem velük. Ha nem lennél olyan, amilyen vagy, akkor ez a gyönyörűség nem ragyongá be a házamat.

***

Mindannyiunknak megvan a maga különleges hibája. Mindannyian törött cserépedények vagyunk. De ezek a törések és hibák, amik mindannyiunknak megvannak, teszik az életünket olyan érdekessé és izgalmassá. Csak el kell fogadnunk mindenkit olyannak, amilyen, a jót meglátni a hibákban, és virágba borul az életünk.

 

Ezután a kis kitérő után szeretném megemlíteni, hogy mitől érzem egyre dühösebbenek magam.

 

Azt mondta (nem nekem), hogy csalódott bennem...miért? Mit csináltam? Megmondtam neki fél éve, hogy bocs, túl fontos vagy nekem, nem akarlak lelkileg és ideglieg tönkretenni azzal, hogy úgy járok veled, hogy nem szeretlek? Elnézést azért, mert nem akartam megbántani...éppen akkor volt túl valakin, mit tudtam én, hogy komolyan gondolja vagy csak a háláját nagyítja fel, hogy mellette álltam...plusz ugye feltételezi rólam, hogy megcsalnám...na ez a vörös posztó...grr...SOSEM CSALOK MEG SENKIT, HA JÁROK VELE, mert ha már felmerül a gondolat, akkor valami nincs rendben...úgyhogy inkább szakítok, mint hogy megcsaljam...ha járok valakivel, akár szerelem nélkül, valamiért fontos nekem, nem akarom megalázni....áááááhhhh, reménytelen...:S

 

Plusz tegnap Kriszt osztálytársai arra buzdították miután eljöttem Zrínyiből, hogy nyomuljon rám, mert milyen jó nő vagyok (hihi), ma az utcán alig 5-en fordultak meg utánam, rámdudáltak, utánam szóltak stb, vagyis ma sem nézhetek ki borzalmasan...miért van az, hogy csak az nem vesz észre, aki miatt adok magamra?

 

Ez az egész hercehurca arra jó, hogy egyre idegesebb vagyok, aminek az energiái valahol le fognak csapódni...valószínűleg agyonverek valakit:D:D:D

 

Tegnap edzésen megfájdult a derekam és még most is fáj...:S De milyen jó lesz két hét múlva részegen úszóedzésre menni, igaz fiatalok?:D:D:D

 

Másik fordítóprogi, azoknak, akik angolul értenek (nincs magyar, csak francia, német, spanyol, orosz...)

 

www.polyglot-learn-language.com TOOLS menüpont, Translate

 

" S'il y a un prix pour manque de jugement

Ha volt is bűn, mit elkövettem

Je crois que j'ai le ticket gagnant

Már régen leróttam az árát

Nul homme ne veut de souffrir autant

Nem kell több férfi, aki átver

C'est de l'histoire ancienne

Nem kell több gyötrelem,

Je jette, j'enchaine!

sóhaj, ábránd!

 

Qui crois-tu donc tromper

Igenek a nemek, tudjuk jól,

Ton coeur en feu est amoureux

hogy mi a bajod

N'essaies pas de cacher

Tested -lelked remeg, akkor is

La passion qu'on lit est dans tes yeux

ha nem akarod

Pourqoui donc le nier

És sötét a verem, mégis benne

Il t'a envouté, il t'a ensorcelé!

terem meg a boldogság...

 

Non,non,jamais,

Ez nem lehet

je ne le dirai,non,non!

szerelem, nem nem!

 

Ton coeur soupir, pourqoui mentir?

Se lát, se hall, gyere valld be....

 

C'est trop banal d'étre sentimentale...

Mondd,hogy nem szerelem e hő vágy

J'avais pourtant appris la leçon

Azt hittem nem fog már a bűbáj

Mon coeur connaissait la chanson

Nem szeret többé e szív mást

Mais tout vacille, accroche- toi ma fille!

Az eszem figyelmeztet, állj meg!

T'as le couer trpo fragile

A vége mindig csak

Évite les idylles!

sírás-rívás!

Pourquoi nier, c'est dément

Jobb ha észreveszed,

Le tourment de tes sentiments

Elcsavarta rég a fejed

Remballe ton compliment

Hazudik az eszed,

Quand tu mens c'est passionnément!

Szíved tudja, hol a helyed

Tu l'aimes, c'est normal

Lelked újra éled,

 

La passion t'emballe

Valld be, hogy az élet bizony

Et ça fait trés, trés, trés, trés, mal!!

megint, megint szép!

 

Non, non jamais,

Ne hidd, ez nem

je n'avouerai non, non!

szerelem, nem nem'

 

Méme si tu nies tu sourir car tu l'amies!

Mi baj, na mondd,mi a gond, mi a vész?

 

Laissez tomber

Nem kell nekem

je ne suis pas amoureuse!

szerelem, nem és kész!

 

Lis sur nos lévres,

Nem kell nagy show

lis ton coeur car tu l'amies!

csak egy szó az egész!

Non, non jamais, je ne dirai!

Ez mind nem más, csak egy ábránd

Jamais, jamais non!

csak füst, nem láng

Jamais, jamais, je n'oserai!

Ködös ábránd

 

C'est pas la peine d'hésiter car tu l'aimes!

Na mondd hát már szerelem csak egy szó!

 

Oserai-je une jour t'avouer car je t'aime?

Csak ábránd bár, nekem mégis oly jó"

 

(ez az egyik kedvenc zeném... Herkules: I won't say I'm in love...franciául és magyarul XD Enjoy!)

Kulcsszavak: ő düh hibák