H0108152229
K0209162330
Sz0310172401
Cs0411182502
P0512192603
Sz0613202704
V0714212805

 

a lelkiismeretre nincs angol szo

 

update: a lelkiismeretre talan van angol szo [holnapra megint megtalalom, mert elveszett].

a lelkiismeretfurdalasra viszont egyaltalan nincs parhuzamos kifejezes.

11 hozzászolás

#1421075, 2008-06-27 14:25:34, dimi
0
conscience?
#1421086, 2008-06-27 14:47:51, fitzgerald
0
az inkább tudat, nem?
#1421186, 2008-06-27 18:31:59, dorka
0
a sztaki nem
#1421192, 2008-06-27 19:21:40, cygne
0
consciousness: tudat
#1421689, 2008-06-29 10:55:05, Anonim
0
guilty conscience= lelkiismeretfurdalas a guilt trip is jo ra. conscientious=lelkiismeretes (az ot nagy szemelyisegjegy egyike)

hettie
#1423117, 2008-07-01 22:57:53, fitzgerald
0
épp ez az, a guilty conscience inkább bűntudat, a consciousness pedig inkább eszmélet
#1423118, 2008-07-01 22:58:38, prutty
0
de a conscious és a conscientious nem ugyanaz!
#1423121, 2008-07-01 22:59:23, prutty
0
ahogy a conscience és a consciousness sem.
#1423126, 2008-07-01 23:03:05, prutty
0
(legalábbis az én fejemben.)
#1423154, 2008-07-01 23:57:22, fitzgerald
0
egyébként az én e-szótáram a compunction szót is kidobta a lelkifurdalásra, amit én nem is ismertem
#1428905, 2008-07-11 03:02:19, Anonim
0
nem mondtam, hogy ugyanaz. Hanem a gyokeruk ugyanaz. A buntudat pedig guilt. A guilty conscience tenyleg lelkiismeret furdalast jelent. A consciousness hetkoznapokon tudat (consciously=tudatosan, nem eszmeletesen), regenyben eszmelet:) to become conscious of something=raeszmel valamire

Hettie

Mondj már valamit, Anonim!

Neved:
  Web:

dorka



©2006 Sarok.org